| Derecho de revocación |
|
Informaciones sobre el derecho de revocación para consumidores conforme al artículo 13 BGB (código civil alemán)
Derecho de revocación
Ud. puede revocar su declaración del contrato dentro de quince días en forma escrita (por ejemplo por carta, fax o correo electrónico) sin justificación de los motivos, o revocar mediante devolución de la mercadería, si la misma le fuera entregada antes de cumplido el plazo de los quince días. El plazo rige a partir de la recepción de la presente información en forma escrita, pero no antes de la recepción de la mercadería por parte del destinatario (en el caso de devolución de mercaderías de la misma naturaleza, pero no antes de la recepción de la primera entrega parcial), como tampoco antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de información, a los efectos del Art. 312 c parágrafo 2 del Código Civil alemán (BGB) en combinación con el Art. 1 parágrafos 1, 2 y 4 del Código Civil alemán (BGB)-InfoV, como también de nuestras obligaciones según el Art. 312 e parágrafo 1 frase 1 del Código Civil alemán (BGB) en combinación con el Art. 3 del Código Civil alemán (BGB)-InfoV. Para respetar el plazo de revocación es suficiente enviar la revocación o la mercadería con la debida antelación. La revocación debe ir dirigida a:
Cellofoam GmbH & Co. KG, unidad de negocios soniflex, Freiburger Straße 44,
Consecuencias de la revocación
En caso de una revocación efectiva, las prestaciones recibidas de ambas partes han de ser retornadas, y eventuales beneficios (p.ej. intereses) deben ser restituidos. En el caso de que Ud. no pueda restituir la prestación total o parcial, o sólo en estado de degradación, entónces, dado el caso, deberá reponer la pérdida en valores monetarios. Esto no es aplicable en el caso de disposición de mercaderías, si la degradación de la misma es atribuida exclusivamente a su exámen, tal cual le hubiera sido posible en una tienda tradicional. Por otro lado, Ud. puede evitar la obligación de sustitución monetaria, absteniéndose de la utilización de la mercadería como propietario y de todo aquello que pueda disminuir su valor. La mercadería debe ser retornada y embalada en un paquete; nosotros asumimos el riesgo y los costos. Ud. debe asumir los costos de devolución, si la mercadería enviada corresponde a los artículos solicitados, y si el precio del artículo a ser devuelto no supera un valor de 40 Euros, o si frente a un precio superior de la mercadería al momento de la revocación, Ud. aún no ha efectuado la contraprestación o bien un pago parcial (previamente convenido mediante contrato). Caso contrario, la devolución de la mercadería no tiene costo alguno para Ud. Aquellas mercaderías que no pudieran ser enviadas en un paquete serán retiradas de su domicilio. Todas las obligaciones de reembolso deben cumplirse dentro de 30 días. El plazo comienza para Ud. con el envío de su declaración de revocación o la devolución del artículo; para nosotros con la recepción de ambos.
Advertencias especiales:De acuerdo al Art. 312 del parágrafo 4 Nº 1 del Código Civil alemán (BGB), no existe derecho de revocación para el envío de aquellas mercaderías que fueran producidas especialmente de acuerdo a las especificaciones del cliente o adaptadas claramente a las necesidades personales o que no fueran aptas para la devolución en razón de su calidad. Fin de las informaciones referidas a la revocación |

